Norveška šuma
891 din.

Norveška šuma

 
Naslov originala:Noruwei no mori
Prevod: Nataša Tomić
Izdavač:GeopoetikaGodina izdanja:2007Redni broj izdanja:2
Format:20 cmBroj strana:337Povez:Broširani povezPismo:latinično
ISBN:978-86-7666-113-8
I danas je među mladima u Japanu najčitanija Murakamijeva knjiga, još od objavljivanja 1987, upravo Norveška šuma. Ona je svog autora učinila superzvezdom u domovini i obezbedila mu široku popularnost u čitavom svetu. Radnja romana smeštena je u Tokio kasnih šezdesetih, u vreme kad su japanski studenti, kao i njihove kolege mnogih drugih nacija u svojim zemljama, protestovali protiv sopstvenih režima. Ova pomalo nostalgična pozadina, osim što odslikava atmosferu svetskog bunta, predstavlja kulise za jednu „običnu” ljubavnu priču. Reč pod navodnicima označava ono u čemu je Murakami majstor bez premca: suptilni poznavalac ljudskog srca, dilema i strasti koje donose ljubavni jadi. Naslov knjige je direktna asocijacija uz japanski prevod pesme Norwegian Wood, Bitlsa, to jest Džona Lenona. „Norveška šuma… ne samo da pokazuje nego i dokazuje autorovu genijalnost.“ Chicago Tribune „Murakami uspeva da uhvati otkucaje srca svoje generacije i da čitaoca u njih toliko uvuče da ovaj zažali što je priči došao kraj.“ The Baltimore Sun Kritičari za Norvešku šumu kažu da je to vino iz najbolje berbe vinogradara Murakamija.

Ostali naslovi iz oblasti: Romani
Slične knjige:

Maska Haiku Poetski cvet Japana Mornar koji je izneverio more Smrt usred leta Žeđ za ljubavlju Crna kiša
Maska Haiku  Poetski cvet Japana Mornar koji je izneverio more Smrt usred leta Žeđ za ljubavlju Crna kiša
715 din. 770 din. 715 din. 880 din. 825 din. 935 din.