U knjizi Crni čovek nalazi se ruski original pesme, četiri prevoda na srpski i srpskohrvatski jezik, Jesenjinova autobiografska zabeleška, tekstovi Zvonimira Goloba i Izeta Sarajlića, kao i uvodni tekst Branka Kukića, koji rasvetljava nastanak ovog izdanja.
Poezija Sergeja Jesenjina čitana je i voljena u prvom redu zbog svog ispovijednog karaktera, posebnog odnosa prema životu i smrti, onoga što je u njoj tamno, očajničko, huligansko i samoubilačko, osjećaja suvišnosti, izgubljenosti i pretjerane senzibilnosti, ali i iživota koji je stjecajem različitih okolnosti, postao legendom, biografije koja je, zajedno s djelom, u svijesti čitalaca postala jedinstvenom celinom. (Zvonimir Golob)